YOLANDA CASTAÑO

(Santiago de Compostela, 1977).

A lo largo de una carrera que inició en 1995, esta poeta, editora, traductora y gestora cultural se ha venido posicionando como el nombre más internacional de la poesía gallega. Fundadora de su propia Residencia para Escritores/as, desde 2009 dirige festivales, ciclos de lecturas mensuales y talleres de traducción poética, siempre con poetas gallegos e internacionales.  

Durante años ha sido también colaboradora de TV, columnista y divulgadora literaria. Distinguida con becas de creación en residencia en Rodas (Grecia), Múnich, Beijing y Escocia, ha mostrado su obra por 40 países de Europa, América, Asia y África. Sus hasta ahora 6 poemarios le han valido galardones como el de la Crítica Española, el de las Librerías de Galicia a la “Autora del Año”, el Ojo Crítico o el de Finalista del Nacional de Poesía, entre otros. Completan su bibliografía varias antologías personales, plaquettes en 6 idiomas, libros en italiano, francés, inglés, serbio, macedonio y armenio, obras como editora o traductora y 6 poemarios infantiles.

Desde siempre enormemente interesada en el diálogo entre disciplinas creativas, ha sido pionera y ha resultado premiada al fusionar la poesía con audiovisual, artes plásticas, música, danza, arquitectura o cocina. En este sentido, en 2018 publicó el considerado primer libro en gallego de cómic poético: “O puño e a letra”, una antología de 40 de sus poemas interpretados en viñetas por 40 de los mejores artistas gallegos/as de este campo. La obra, que lleva vendidos cerca de 2.000 ejemplares, fue escogida la mejor de cómic ese año en la Gala do Libro Galego.

Hay 1 producto.

Su obra:
Mostrando 1 - 1 de 1 item
Mostrando 1 - 1 de 1 item